匿名
未登录
创建账户
登录
医学百科
搜索
查看“灵枢/癫狂病第二十二”的源代码
来自医学百科
名字空间
页面
讨论
更多
更多
语言
页面选项
Read
查看源代码
历史
←
灵枢/癫狂病第二十二
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{Hierarchy header}} [[目眦]]外决于面者,为锐眦;在内近鼻者,为[[内眦]];上为[[外眦]],下为内眦。 癫疾始生,先不乐,[[头重]]痛,[[视举]][[目赤]],甚作极,已而[[烦心]]。候之于颜。取[[手太阳]]、[[阳明]]、[[太阴]],[[血变]]为止。 癫疾始作,而引口啼呼喘悸者,候之[[手阳明]]、太阳。左强者,攻其右;右强者,攻其左,血变为止。癫疾始作,先反僵,因而[[脊痛]],候之[[足太阳]]、阳明、太阴、手太阳,血变为止。 治癫疾者,常与之居,察其所当取之处。病至,视之有过者泻之,置其血于瓠壶之中,至其发时,血独动矣,不动,灸[[穷骨]]二十壮。穷骨者,[[骶骨]]也。 [[骨癫疾]]者,[[顑]]、齿诸[[腧]]、[[分肉]]皆满而骨居,汗出、[[烦悗]],呕多沃沫,气下泄,不治。 筋癫疾者,身倦[[挛急]]大,刺项[[大经]]之[[大杼]]脉,呕多沃沫,气下泄,不治。 [[脉癫疾]]者,[[暴仆]],四肢之脉皆胀而纵,脉满,尽刺之[[出血]],不满,灸之[[项太阳]],灸[[带脉]]于腰相去三寸,诸分肉本输。[[呕吐]]沃沫,气下泄,不治。癫疾者,疾发如狂者,死不治。 狂始生,先自悲也,[[喜忘]]、苦怒、[[善恐]]者得之忧饥,治之取手太阳、阳明,血变而止,及取[[足太阴]]、阳明。狂始发,少卧不饥,自高贤也,自辩智也,自尊贵也,善骂詈,日夜不休,治之取手阳明太阳太阴舌下[[少阴]],视之盛者,皆取之,不盛,释之也。 [[狂言]],惊,善笑,好歌乐,妄行不休者,得之大恐,治之取手阳明太阳太阴。狂,[[目妄见]],[[耳妄闻]],善呼者,[[少气]]之所生也;治之取手太阳太阴阳明,足太[[阴头]]两顑。 狂者多食,善见鬼神,善笑而不发于外者,得之有所大喜,治之取足太阴太阳阳明,后取[[手太阴]]太阳阳明。狂而新发,未应如此者,先取[[曲泉]]左右[[动脉]],及盛者见血,有顷已,不已,以法取之,灸[[骨骶]]二十壮。 [[风逆]],暴四[[肢肿]],身[[漯漯]],唏然时寒,饥则烦,饱则善变,取手太[[表里]],[[足少阴]]阳明之径,肉清取荥,骨清取井、经也。 [[厥逆]]为病也,足暴清,胸若将裂,肠若将以刀切之,烦而[[不能食]],脉大小皆涩,暖取足少阴,清取[[足阳明]],清则补之,温则泻之。厥逆[[腹胀]]满,[[肠鸣]],[[胸满]]不得息,取之下胸二胁,咳而动手者,与背输,以手按之,立快者是也。 内闭不得溲,刺足少阴太阳,与抵上以[[长针]]。[[气逆]],则取其太阴、阳明、[[厥阴]],甚取少阴、阳明,动者之经也。 少气,身漯漯也,言[[吸吸]]也,[[骨酸]]体重,[[懈惰]]不能动,补足少阴。[[短气]][[息短]],不属,动作气索,补足少阴,去[[血络]]也。 ==癫狂病第二十二参考白话译文== 【原文】 [[目眦]]外决于面者,为锐眦;在内近鼻者,为[[内眦]];上为[[外眦]],下为内眦。 癫疾始生,先不乐,[[头重]]痛,[[视举]][[目赤]],甚作极已而[[烦心]]。候之于颜。取[[手太阳]]、[[阳明]]、[[太阴]],[[血变]]为止。癫疾始作,而引口啼呼喘悸者,候之[[手阳明]]、太阳。左强者,攻其右;右强者,攻其左,血变为止。癫疾始作,先反僵,因而[[脊痛]],候之[[足太阳]]、阳明、太阴、手太阳,血变为止。 治癫疾者,常与之居,察其所当取之处。病至,视之有过者写之,置其血于瓠[1]壶之中,至其发时,血独动矣,不动,灸[[穷骨]]二十壮。穷骨者,[[骶骨]]也。[[骨癫疾]]者,颇[2]齿诸[[腧]][[分肉]]皆满,而骨居,汗出烦挽,呕多沃沫,气下泄,不治。 筋癫疾者,身倦[[挛急]]大,刺项[[大经]]之[[大杼]]脉,呕多沃沫,气下泄,不治。 [[脉癫疾]]者,暴四肢之脉皆胀而纵,脉满,尽刺之[[出血]],不满,灸之挟[[项太阳]],灸[[带脉]]于腰相去三寸,诸分肉本输。呕多沃沫,气下泄,不治。癫疾者,疾发如狂者,死不治。 【提要】本段讲述了[[癫病]]的分类、病证特点、治疗方法及判断死证的依据等等,对于现代癫[[痫病]]的中医药治疗有指导意义。 【注释】[1]瓠音壶,[[葫芦]]。 [2]颇音坎是指口外、颊前、颐上的部位,相当于腮部。 【白话解】眼角向外开裂于面颊一侧的,称为锐眦;内侧靠近鼻的,称为内眦,而上[[眼胞]]属于外眦,下眼胞属于内眦。癫病发作时,病人先是出现精神[[抑郁]]、闷闷不乐,感到[[头部]]沉重而疼痛,双[[目上视]],[[眼睛发红]]。癫病患者在严重发作之后就会出现心中烦乱。诊断的时候,可以通过观察其[[天庭]]部位的色泽来预知其发作。治疗这一类型的癫病时应取手太[[阳经]]、手阳明经和手太[[阴经]]的[[穴位]],针刺泻其[[恶血]],待其血色由紫暗的颜色变为正常了以后止针。癫病开始发作时角[[牵引]]歪斜,啼哭、呼叫、[[喘喝]]、[[心悸]]等症状出现时,应取[[手阳明大肠经]]和[[手太阳小肠经]]的穴位治疗,观察病情的变化,掌握其牵引的方向,左侧[[痉挛]]就在右侧[[经脉]]的穴位上施针,右侧痉挛就在左侧经脉的穴位上施针,针刺出血,直到血色变正常之后才能止针。癫病开始发作的时候出现身体僵硬,[[脊柱]]疼痛的症状,治疗时选取[[足太阳膀胱经]]、[[足阳明胃经]]、[[足太阴脾经]]、手太阳小肠经的穴位,放血,血色变得正常之后才能止针。要想很好的治疗癫病,就应该常与患者居住在一起,观察其发病过程中的情况和变化,取得丰富的资料。在发病的时候,观察其症状特点,判断[[病邪]]之所在,并断定发病时当取何[[经穴]]治疗。到病发的时候,取[[邪气]]最盛的经脉,选适当的穴位以[[泻法]]针刺,并取其血置于一个葫芦里,下一次这个病人将要发病的时候,这个葫芦中的血就会动起来。如果不动,灸穷骨二十壮,穷骨就是骶骨,可以取得较好的治疗效果。 病位在骨的癫病,在腮、齿的各[[腧穴]]的分肉之间,因邪气壅滞而胀满,[[骨骼]][[强直]],汗出、胸中烦闷,噩大量的涎沫,气陷于下,这是难以治愈的病证。病位在筋的癫病,身体蜷曲,[[筋脉]][[拘挛]][[抽搐]],脉大。治疗时可以针刺颈项部的足太阳膀胱经的[[大杼穴]]。若见[[呕吐]]大量涎沫,气泄于下,就是不能治愈的[[证候]]了。癫病的病位在脉,表现为突然仆倒,四肢经脉都表现为满胀而纵缓。要是经脉胀满的,就针刺放血,使恶血尽出;若经脉不满,可以灸颈项两侧的足太阳膀胱经,并灸带脉上距腰三寸的部位,这两个部位经脉上的分肉和腧穴,都是可以酌情取用的。如果土大量涎沫,气泄于下,就是无法治愈的证候。另外,癫病在发作时像[[发狂]]一样的证候,也是不治的死证。 【原文】狂始生,先自悲也,[[喜忘]]、苦怒、[[善恐]]者得之忧饥,治之取手太阳、阳明,血变而止,及取[[足太阴]]、阳明。狂始发,少卧不饥,自高贤也,自辩智也,自尊贵也,善骂詈,日夜不休,治之取手阳明、太阳、太阴、舌下[[少阴]],视之盛妻盛砷[[狂言]],惊,善笑,好歌乐,妄行不休者,得之大恐,治之取手阳明太阳太阴。狂,[[目妄见]],[[耳妄闻]],善呼者,[[少气]]之所生也;治之取手太阳、太阴、阳明、足太阴、头、两颇。狂者多食,善见鬼神,善笑而不发于外者,得之有所大喜,治之取足太阴、太阳、阳明,后取[[手太阴]]、太阳、阳明。狂而新发,未应如此者,先取[[曲泉]]左右[[动脉]],及盛者见血,有顷已,不已,以法取之,灸[[骨骶]]二十壮。 【提要】本段讲述了[[狂病]]的病因、症状特征和治疗方法。 【白话解】狂病的发生,先见[[情绪低落]],感到悲伤,[[善忘]]事,容易发怒,常常恐惧,得这种病大多是由过度的[[忧伤]]和[[饥饿]]所致。治疗时应针刺[[手太阴肺经]]、手阳明大肠经的腧穴放血,直到血色变为正常以后方'''可止'''针,还可以针刺足太阴经和[[足阳明]]经的穴位配合治疗。狂病开始发作的时候,病人睡眠很少,不感到饥饿,认为自己是十分贤德的圣人,是最聪明的人,并且以为自己极其尊贵,常常谩骂不休,日夜不停。治疗时应针刺手阳明经、手太阳经、手太阴经、舌下和手少阴经的腧穴,根据病情,以上各条中,凡是经脉气血充盛的,就可以[[点刺]]出血,不充盛的就不能放血。 表现为言语狂妄、[[善惊]]、好笑、高声歌唱、行为狂妄没有休止的狂病,其患病原因一般是受到了极大的恐惧。治疗时应该针刺手阳明经、手太阳经和手太阴经的穴位。狂病的症状表现为总是看见异物,听到异常的声音,时常呼叫,是由于神气衰少而致。治疗时应取手太阳经、手太阴经、手阳明经、足太阴经及头部和两腮的穴位。狂病患者食量过大,[[幻视]]常似见鬼神,常笑但是不发出笑声,是由于大[[喜伤]]及心神所致。治疗时应取足太阴经、足太阳经、足阳明经的穴位,配以手太阴经、手太阳经和手阳明经的穴位。狂病属于新起的,还没有见到以上诸证,治疗时先取足厥阴经的左右[[曲泉穴]]两侧的动脉,邪气盛的经脉就用[[放血疗法]],病很快就能痊愈。如果是仍然不好,就依照前述的治法针刺,并灸骶骨二十壮。 【按语】本段文字讲述狂病的病因、病证和治疗方法,对于今天的[[精神疾病]]的治疗有重要的指导意义。在[[中医]]的治疗方法中针刺、放血疗法和[[灸法]]是治疗狂病的重要手段,但要注意[[辨证]]和临证的分析,辨明[[虚实]],以免犯虚虚实实的错误。 【原文】[[风逆]],暴四[[肢肿]],身[[漯漯]][1],唏然时寒[2]饥则烦,饱则善变,取手太阴[[表里]],[[足少阴]]、阳明之经,肉清[3]取荥,骨清取井、经也。 [[厥逆]]为病也,足暴清,胸若将裂,肠若将以刀切之,烦而[[不能食]],脉大小皆涩,暖取足少阴,清取足阳明,清则补之,温则写之。厥逆[[腹胀]]满,[[肠鸣]],[[胸满]]不得息,取之下胸二胁,咳而动手者,与背输以手按之立快者是也。 内闭不得溲,刺足少阴、太阳与[[骶]]上以[[长针]]。[[气逆]]则取其太阴、阳明、[[厥阴]],甚取少阴、阳明,动者之经也。 少气,身漯漯也,言[[吸吸]]也,[[骨酸]]体重,[[懈惰]]不能动,补足少阴。[[短气]],[[息短]]不属,动作气索,补足少阴,去[[血络]]也。 【提要】本段介绍了风逆病和厥逆病的症状表现和治疗方法。 【注释】[1]身漯漯形容身体颤抖如被水淋。 [2]唏然时寒寒战时发出唏嘘之声。 [3]清寒冷之意。 【白话解】风逆病的表现为突发的四肢肿,全身像被水淋一样[[发冷]][[战栗]],口中发出唏嘘的声音,饥饿时心中烦闷,吃饱后动扰不宁。治疗的时候应该针刺手太阴肺经和与之相对应的手阳明大肠经,及[[足少阴肾经]]和足阳明胃经的腧穴。如果病人感到[[肌肉]]发冷,就选取上述经脉的[[荥穴]]治疗;如果病人感到寒冷入骨,就针刺上述经脉的[[井穴]]和经穴。 厥逆病的表现为[[腹部胀满]],肠鸣,胸中满胀而呼吸不利,治疗时应针刺[[胸部]]之下的两胁部的穴位,取穴时让病人[[咳嗽]],同时将手放在胁肋部,感到应手而动的地方就是穴位;再取[[背部]]的穴位,用手按压该穴时,患者马上感到畅快。若有[[小便不通]]、[[无尿]]的症状,就针刺足少阴经、足太阳经,并用长针刺[[尾骨]]之上的穴位;若感到气上逆,就针刺足太阴经、足阳明经的腧穴,气逆较严重的,还可以针刺足少阴肾 。 经和足阳明胃经上利于[[行气]]的腧穴。 [[正气]]衰少的病人,全身战栗,说话时还发出唏嘘的声音,身体[[酸]]重,四肢[[乏力]],不愿活动,治疗时应补足少阴肾经之气。短气的病人,呼吸急迫短促而不能连续,身体只要有动作就会使呼吸更加困难,治疗时应施针以补足少阴肾经,有血络瘀阻的,就去其血络。 {{Hierarchy footer}} [[分类:黄帝内经灵枢正文]] [[分类:图书正文]]
该页面使用的模板:
模板:Hierarchy footer
(
查看源代码
)
模板:Hierarchy header
(
查看源代码
)
返回至
灵枢/癫狂病第二十二
。
导航
导航
最近更改
随机页面
Wiki工具
Wiki工具
特殊页面
页面工具
页面工具
用户页面工具
更多
链入页面
相关更改
页面信息
页面日志