匿名
未登录
登录
医学百科
搜索
查看“素问/移精变气论篇第十三”的源代码
来自医学百科
名字空间
页面
讨论
更多
更多
语言
页面选项
Read
查看源代码
历史
←
素问/移精变气论篇第十三
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{Hierarchy header}} ==移精变气论篇第十三原文== [[黄帝]]问曰:余闻古之治病,惟其[[移精变气]],可[[祝由]]而己。今世治病,[[毒药]]治其内,[[针石]]治其外,或愈或不愈,何也? [[岐伯]]对曰:往古人居禽兽之间,动作以避寒,[[阴居]]以避暑,内无眷暮之累,外无伸官之形,此恬淡之世,邪不能深入也。故毒药不能治其内,针石不能治其外,故可移精祝由而己。 当今之世不然,忧患缘其内,苦形伤其外,又失四时之从,逆[[寒暑]]之宜。[[贼风]]数至,[[虚邪]]朝夕,内至[[五脏]][[骨髓]],[[外伤]][[空窍]][[肌肤]],所以小病必甚,大病必死。故祝由不能己也。 帝曰:善。余欲临病人,观死生,决嫌疑,欲知其要,如日月光,可得闻乎? 岐伯曰:色脉者,上帝之所贵也,先师之所传也。 上古使[[僦贷季]]理色脉而[[通神明]],合之金木水火土,四时[[八风]][[六合]],不离其常,变化相移,以观其妙,以知其要,欲知其要,则色脉是矣。 色以应日,脉以应月,常求其要,则其要也。夫色之变化以应四时之脉,此上帝之所贵,以合于[[神明]]也。所以远死而近生,生道以长,命曰圣王。 中古之治病,至而治之,[[汤液]]十日,以去八风[[五痹]]之病。十日不已,治以草苏草荄之枝,本末为助,[[标本]]已得,[[邪气]]乃服。 暮世之病也,则不然,治不本四时,不知日月,不审[[逆从]],[[病形]]已成,乃欲[[微针]]其外,汤液治其内,[[粗工]]兇兇,以为可攻,[[故病]]未已,新病复起。 帝曰:愿闻要道。 岐伯曰:治之要极,无夫色脉,用之不惑,治之大则。逆从到行,标本不得,亡神失国。去故就新,乃得真人。 帝曰:余闻其要于夫子矣,夫子言不离色脉,此余之所知也。 岐伯曰:治之极于一。 帝曰:何谓一? 岐伯曰:一者因得之。 帝曰:奈何? 岐伯曰:闭户塞牖,系之病者,数问其情,以从其意,得神者昌,[[失神]]者亡。 帝曰:善。 ==移精变气论篇第十三参考白话译文== '''[[黄帝]]'''问曰:余闻古之治病,惟其[[移精变气]],可[[祝由]]而己。今世治病,[[毒药]]治其内,[[针石]]治其外,或愈或不愈,何也? 黄帝问道:我听说古时治病,只要对病人移易精神和改变气的运行,用一种“祝由”的方法,病就可以好了。现在医病,要用药物治其内,针石治其外,疾病还是有好、有不好,这是什麽缘故呢? '''[[岐伯]]'''对曰:往古人居禽兽之间,动作以避寒,[[阴居]]以避暑,内无眷暮之累,外无伸官之形,此恬淡之世,邪不能深入也。故毒药不能治其内,针石不能治其外,故可移精祝由而己。 岐伯回答说:古时候的人们,生活简单,巢穴居处,在禽兽之间追逐生存,寒冷到了,利用活动以除寒冷,[[暑热]]来了,就到阴凉的地方避免[[暑气]],在内没有眷恋羡慕的情志牵挂,在外没有奔走求官的劳累形役,这里处在一个安静淡薄、不谋势利、[[精神内守]]的意境里,[[邪气]]是不可能深入侵犯的。所以既不须要药物治其内,也不须要针石治其外。即使有疾病的发生,亦只要对病人移易精神和改变气的运行,用一种祝由的方法,病就可以好了。 当今之世不然,忧患缘其内,苦形伤其外,又失四时之从,逆[[寒暑]]之宜。[[贼风]]数至,[[虚邪]]朝夕,内至[[五脏]][[骨髓]],[[外伤]][[空窍]][[肌肤]],所以小病必甚,大病必死。故祝由不能己也。 现内则为忧患所牵累,外则为劳苦所形役,又不能顺从四时气候的变化,常常遭受到“[[虚邪贼风]]”的侵袭,[[正气]]先馁,[[外邪]]乘虚而客袭之,内犯五脏骨髓,外伤[[孔窍]]肌肤,这样轻病必重,重病必死,所以用祝由的方法就不能医好疾病了。 帝曰:善。余欲临病人,观死生,决嫌疑,欲知其要,如日月光,可得闻乎? 黄帝道:很好!我想要临诊病人,能够察其死生,决断疑惑,掌握要领,如同日月之光一样的心中明了,这种[[诊法]]可以讲给我听吗? 岐伯曰:色脉者,上帝之所贵也,先师之所传也。 岐伯曰:在诊法上,色和脉的诊察方法,是上帝所珍重,先师所传授的。 上古使[[僦贷季]]理色脉而[[通神明]],合之金木水火土,四时[[八风]][[六合]],不离其常,变化相移,以观其妙,以知其要,欲知其要,则色脉是矣。 上古有位名医叫僦货季,他研究色和脉的道理,通达[[神明]],能够联系到金木水火土以及四时、八风、六合,从正常的规律和异常的变化,来综合分析,观察它的变化奥妙,从而知道其中的要领。我们如果要能懂得这些要领,就只有研究色脉。 色以应日,脉以应月,常求其要,则其要也。夫色之变化以应四时之脉,此上帝之所贵,以合于神明也。所以远死而近生,生道以长,命曰圣王。 气色是象太阳而有阴晴,脉息是象月亮而有盈亏,从色脉中得其要领,正是诊病的重要关键。而气色的变化,与四时的[[脉象]]是相应的,这是上古帝王所十分珍重的,若能明白原理,心领神会,便可运用无穷。所以他能从这些观察中间,掌握情况,知道去回避死亡而达到生命的安全。要能够做到这样就可以长寿,而人们亦将称奉你为“圣王”了。 中古之治病,至而治之,[[汤液]]十日,以去八风[[五痹]]之病。十日不已,治以草苏草荄之枝,本末为助,[[标本]]已得,邪气乃服。 中古时候的医生治病,多在疾病一发生就能及时治疗,先用汤液十天,以祛除“八风”、“五痹”的[[病邪]]。如果十天不愈,再用[[草药]]治疗。医生还能掌握病情,处理得当,所以邪气就被征服,疾病也就痊愈。 暮世之病也,则不然,治不本四时,不知日月,不审[[逆从]],[[病形]]已成,乃欲[[微针]]其外,汤液治其内,[[粗工]]兇兇,以为可攻,[[故病]]未已,新病复起。 至于后世的医生治病,就不是这样了,治病不能根据四时的变化,不知道[[阴阳]]色脉的关系,也不能够辨别病情的顺逆,等到疾病已经形成了,才想用微针治其外,汤液治其内。医术浅薄、工作粗枝大叶的医生,还认为可以用攻法,不知病已形成,非攻可愈,以至原来的疾病没有痊愈,又因为治疗的错误,产生了新的疾病。 帝曰:愿闻要道。岐伯曰:治之要极,无夫色脉,用之不惑,治之大则。逆从到行,标本不得,亡神失国。去故就新,乃得真人。 黄帝道:我愿听听有关临证方面的重要道理。岐伯说:诊治疾病极重要的关键在于不要搞错色脉,能够运用色脉而没有丝毫疑惑,这是临证诊治的最原则。假使色脉的诊法掌握,则对病情的顺逆无从理解,而处理亦将有倒行逆施的危险。医生的认识与病情不能取得一致,这样去治病,会损害病人的精神,若用以治国,是要使国家灭亡的!因此暮世的医生,赶快去掉旧习的简陋知识,对崭新的色脉学问要钻研,努力进取,是可以达到上古真人的地步的。 帝曰:余闻其要于夫子矣,夫子言不离色脉,此余之所知也。 黄帝道:我已听到你讲的这些重要道理,你说的主要精神是不离色脉,这是我已知道的。 岐伯曰:治之极于一。 岐伯说:诊治疾病的主要关键,还有一个。 帝曰:何谓一? 黄帝道:是一个什麽关键? 岐伯曰:一者因得之。 岐伯说:一个关键就是从与病人接触中问得病情。 帝曰:奈何? 黄帝道:怎样问法? 岐伯曰:闭户塞牖,系之病者,数问其情,以从其意,得神者昌,[[失神]]者亡。 岐伯说:选择一个安静的环境,关好门窗,与病人取得密切联系,耐心细致的询问病情,务使病人毫无顾虑,尽情倾诉,从而得知其中的真情,并观察病人的神色。有神气的,预后良好;没有神气的,预后不良。 帝曰:善。 黄帝说:讲得很好。 {{Hierarchy footer}} [[分类:黄帝内经素问正文]] [[分类:图书正文]]
该页面使用的模板:
模板:Hierarchy footer
(
查看源代码
)
模板:Hierarchy header
(
查看源代码
)
返回至
素问/移精变气论篇第十三
。
导航
导航
最近更改
随机页面
Wiki工具
Wiki工具
特殊页面
页面工具
页面工具
用户页面工具
更多
链入页面
相关更改
页面信息
页面日志