匿名
未登录
创建账户
登录
医学百科
搜索
查看“灵枢/大惑论第八十”的源代码
来自医学百科
名字空间
页面
讨论
更多
更多
语言
页面选项
Read
查看源代码
历史
←
灵枢/大惑论第八十
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{Hierarchy header}} [[黄帝]]问于[[岐伯]]曰:余尝上于清冷之台,中阶而顾,匍匐而前,则惑。余私异之,窃内怪之,独瞑独视,安心定气,久而不解。独博独眩,披发长跪,俛而视之,后久之不已也。卒然自上,何气使然?岐伯对曰:[[五脏六腑]]之[[精气]],皆上注于目而为之精。精之窠为眼,骨之精为[[瞳子]],筋之精为[[黑眼]],血之精为络,其窠气之精为[[白眼]],[[肌肉]]之精为约束,裹撷筋骨血气之精,而与脉并为系。上属于脑,后出于项中。故邪中于项,因逢其身之虚,其入深,则随[[眼系]]以入于脑。入于脑则[[脑转]],脑转则引[[目系]]急。目系急则[[目眩]]以转矣。邪其精,其精所中不相比也,则精散。精散则[[视歧]],视歧见两物。目者,五脏六腑之精也,[[营卫]][[魂魄]]之所常营也,神气之所生也。故[[神劳]]则魂魄散,[[志意]]乱。是故瞳子黑眼法于阴,白眼赤[[脉法]]于阳也。故[[阴阳]]合传而精明也。目者,心使也。心者,神之舍也,故神精乱而不转。卒然见非常处精神魂魄,散不相得,故曰惑也。 黄帝曰:余疑其然。余每之东苑,未曾不惑,去之则复,余唯独为东苑劳神乎?何其异也?岐伯曰:不然也。心有所喜,神有所恶,卒然相惑,则精[[气乱]],视误,故惑,神移乃复。是故间者为迷,甚者为惑。 黄帝曰:人之[[善忘]]者,何气使然?岐伯曰:[[上气不足]],下气有余,肠[[胃实]]而心[[肺虚]]。虚则营卫留于下,久之不以时上,故善忘也。 黄帝曰:人之[[善饥]]而[[不嗜食]]者,何气使然?岐伯曰:精气并于脾,热气留于胃,[[胃热]]则[[消谷]],谷消故善饥。胃[[气逆]]上,则[[胃脘]]寒,故不嗜食也。 黄帝曰:病而[[不得卧]]者,何气使然?岐伯曰:[[卫气]]不得入于阴,常留于阳。留于阳则[[阳气]]满,阳气满则[[阳蹻]]盛,不得入于阴则阴[[气虚]],故[[目不瞑]]矣。 黄帝曰:病目而不得视者,何气使然?岐伯曰:卫气留于阴,不得行于阳,留于阴则阴气盛,阴气盛则阴蹻满,不得入于阳则阳气虚,故[[目闭]]也。 黄帝曰:人之[[多卧]]者,何气使然?岐伯曰:此人[[肠胃]]大而[[皮肤]]湿,而[[分肉]]不解焉。肠胃大则卫气留久;皮肤湿则分肉不解,其[[行迟]]。夫卫气者,昼日常行于阳,夜行于阴,故阳气尽则卧,[[阴气]]尽则寤。故肠胃大,则卫气行留久;皮肤湿,分肉不解,则行迟。留于阴也久,其气不清,则欲瞑,故多卧矣。其肠胃小,皮肤滑以缓,[[分肉解利]],卫气之留于阳也久,故[[少瞑]]焉。 黄帝曰:其非常经也,卒然多卧者,何气使然?岐伯曰:[[邪气]]留于[[上焦]],上焦闭而不通,已食若饮汤,卫气留久于阴而不行,故卒然多卧焉。 黄帝曰:善。治此诸邪,奈何?岐伯曰:先其[[脏腑]],诛其小过,后调其气,盛者泻之,虚者补之,必先明知其形志之苦乐,定乃取之。 ==大惑论第八十参考白话译文== 【题解】惑,迷乱[[眩晕]]的意思;大,形容其严重。文中主要论述了登高时发生精神迷惑、[[头目眩晕]]的道理,故篇名为"大惑论"。 【原文】'''[[黄帝]]'''问于'''[[岐伯]]'''日余尝上于清冷之台,中阶而顾,匍匐而前则惑。余私异之,窃内怪之,独瞑独视,安心定气,久而不解。独博[1]独眩,披发长跪,俯而视之,后久之不已也。卒然自上,何气使然?岐伯对日[[五脏六腑]]之[[精气]],皆上注于目而为之精。精之窠为眼,骨之精为[[瞳子]],筋之精为[[黑眼]],血之精为络,其窠气之精为[[白眼]],[[肌肉]]之精为约束,裹撷[2]筋骨血气之精而与脉并为系,上属于脑,后出于项中。故邪中于项,因逢其身之虚,其入深,则随[[眼系]]以入于脑,入于脑则[[脑转]],脑转则引[[目系]]急,目系急则[[目眩]]以转矣。邪其精[3],其精所中不相比也则精散,精散则[[视歧]],视歧见两物。目者,五脏六腑之精也,[[营卫]][[魂魄]]之所常营也,神气之乒厅生也。故[[神劳]]则魂魄散,[[志意]]乱。是故瞳子黑眼法于阴,白眼赤[[脉法]]于阳也,故[[阴阳]]合传[4]而精明也。目者,心使也,心者,神之舍也,故神精乱而不转,卒然见非常处,精神魂魄,散不相得,故日惑也。 黄帝日余疑其然。余每之东苑[5],未曾不惑,去之则复,余唯独为东苑劳神乎?何其异也?岐伯日不然也。心有所喜,神有所恶,卒然相惑[6],则精[[气乱]],视误故惑,神移乃复。是故间者为迷,甚者为惑。 【提要】本段论述了人的眼睛是由[[五脏]]之精气所充养,眼睛的各部分分属于五脏,眼睛由目系连属于脑的理论。 【注释】 [1]博当作"转",即[[头晕]]的意思。 [2]撷包裹的意思。 [3]邪其精"邪"后当有"中"字。 [4]传通搏,搏聚的意思。 [5]东苑养禽兽,植林木之处叫"苑"。东苑,指清冷之台在东苑。 [6]惑作"感"为是。 【白话解】黄帝说我曾经攀登那高高的清冷之台,上到台阶中层时,向四处观望,然后伏身前行,就感到[[头眩]][[眼花]],精神迷乱。这种异常的感觉,我暗自感到奇怪,尽管自己闭目宁神或睁眼再看,平心静气,力图使精神镇定下来,但是这种感觉长久不能消除,仍然感到[[头晕目眩]]。即使是披散开头发,赤脚而跪在台阶上,力求形体舒缓,使精神轻松,但当向下俯视时,眩晕仍长久不止,有时这种症状在突然之间却又能自行消失,这是什么原因造成的呢?岐伯回答说五脏六腑的精气,都向上输注于人的眼部,从而产生精明视物的作用。[[脏腑]]精气汇聚于[[眼窝]],便形成眼睛。其中肾的精气充养瞳子,肝的精气充养[[黑睛]],心的精气充养内[[外眦]]的[[血络]],肺的精气充养[[白睛]],脾的精气充养[[眼胞]]。脾的精气包裹着肝、肾心、肺的精气,与脉络合并,形成目系,向上连属于脑部,向后与项部中间相联系。如果[[邪气]]侵入项部,乘人体虚弱而向深部发展,则沿着目系而侵入于脑部。邪人于脑,便发生头晕脑转,从而引起目系[[拘急]]而出现两目眩晕的症状。如果邪气损伤眼部的精气,使精气离散,就会出现视歧的现象,即看一件东西好像有两件一样。人的眼睛,既是脏腑的精气所形成,也是营、卫、气、血、精、神、魂、魄通行和寓藏的所在。其精明视物的功能,是以神气为基础的。所以人在精神[[过度疲劳]]的时候,就会出现魂魄失守,意志散乱,眼睛迷离而无神气。眼的瞳子部分属于肾,黑睛属于肝,二者为[[阴脏]]的精气所滋养;白睛属肺,[[眼球]]的[[赤脉]]属于心,二者依赖[[阳脏]]的精气所滋养。因此,阴脏的精气和阳脏的精气相互结合而协调,才能使眼睛具有视物清晰的功能。眼睛的[[视觉]]功能,主要受心的支配,这是因为心主藏神的缘故。如果精神散乱,阴脏的精气和阳脏的精气不能相互协调,突然看到异常的景物,就会引起[[心神不安]],精[[失神]]迷,魂飘魄散,所以发生迷惑眩晕。 黄帝说我有些怀疑你所说的道理。我每次去东苑登高游览,没有一次不发生眩晕迷惑的,离开那里,就恢复正常,难道说我惟独在东苑那个地方才会劳神吗?那为什么会出现这种异常的情况呢?岐伯说不是这样。就人的心情而言,都有自己喜好的东西和厌恶的东西,爱憎两种情绪突然相感,会使精神出现一时的散乱,所以视觉不正常而发生眩晕迷惑。等到离开了当时的环境,精神也就转移,就会恢复正常状态。总之,出现这种症状,较轻的仅是精神一时迷糊,好像不能辨别方向似的,较重的就会出现精神迷乱而头目眩晕。 【按语】本段论述了眼睛与五脏在[[生理]]上的密切联系。指出了眼睛的所有组成部分都是分属于五脏的。瞳子属肾,黑睛属肝,血络属心,白眼属肺,上[[下睑]]属脾。这一理论为后世[[眼科]]的"[[五轮]]学说"奠定了基础。 【原文】黄帝日人之[[善忘]]者,何气使然?岐伯日[[上气不足]],下气有余,肠[[胃实]]而心[[肺虚]]。虚则营卫留于下,久之不以时上,故善忘也。 黄帝日人之[[善饥]]而[[不嗜食]]者,何气使然?岐伯日精气并于睥,热气留于胃,[[胃热]]则[[消谷]],谷消故善饥。胃[[气逆]]上,则[[胃脘]]寒,故不嗜食也。 黄帝日病而[[不得卧]]者,何气使然?岐伯日[[卫气]]不得入于阴,常留于阳。留于阳则[[阳气]]满,阳气满则阳趼盛,不得入于阴则阴[[气虚]],故[[目不瞑]]矣。 黄帝日病目而不得视者,何气使然?岐伯日卫气留于阴,不得行于阳。留于阴则阴气盛,阴气盛则阴曰满,不得入于阳则阳气虚,故[[目闭]]也。 黄帝日人之[[多卧]]者,何气使然?岐伯日此人[[肠胃]]大而[[皮肤]]湿,而[[分肉]]不解焉。肠胃大则卫气留久,皮肤湿则分肉不解,其[[行迟]]。夫卫气者,昼日常行于阳,夜行于阴,故阳气尽则卧,[[阴气]]尽则寤。故肠胃大,则卫气行留久;皮肤湿,分肉不解,则行迟。留于阴也久,其气不清,则欲瞑,故多卧矣。其肠胃小,皮肤滑以缓,[[分肉解利]],卫气之留于阳也久,故[[少瞑]]焉。黄帝日其非常经也,卒然多卧者,何气使然?岐伯日邪气留于上瞧,上瞧闭而不通,已食若饮汤,卫气留久于阴而不行,故卒然多卧焉。 【提要】本节分别论述了善忘、善饥而不嗜食、不得卧、不得视、多卧、少瞑、卒然多卧七个病证的[[病机]]。 【白话解】黄帝说人出现[[健忘]],是什么原因引起的呢?岐伯说这是由于心肺两脏不足,而使得人体上部气虚,肠胃充实而使得人体下部气盛。[[心肺气虚]]就会使得营卫之气不能及时向上宣达敷布,长时问滞留于肠胃之间,导致神气失养,所以发生健忘。 黄帝说人如果容易[[饥饿]],但没有食欲,是什么原因造成的呢?岐伯说饮食人胃后[[化生]]的精气,输送于脾。如果[[邪热]]之气停留于胃,就会使胃热而[[消化]]力增强,所以容易饥饿。[[热邪]]使得[[胃气上逆]],导致胃脘滞塞,难以受纳,所以出现不欲饮食的症状。 黄帝说因病而不能入睡,是什么原因引起的呢?岐伯说卫气在白[[天行]]于阳分,人处于清醒状态,夜间卫气入于阴分,人就能入睡。如果卫气不能人于阴分,经常停留在阳分,就会使卫气在人体的阳分处于盛满状态,相应的阳跻脉就偏盛,卫气不能人于阴分,就形成阴气虚,[[阴虚]]不能敛阳,所以就不能安睡。 黄帝说因病而两目闭合不能视物,是什么原因引起的?岐伯说这是因为卫气滞留于阴分,不能外行于阳分。留滞在阴分使阴气偏盛,阴跻脉随之而盛满,卫气既然不得行于阳分,便形成[[阳虚]],所以愿意闭目而不欲视物。 黄帝说有的人发生[[嗜睡]],是什么原因引起的呢?岐伯说这一类人的特点是肠胃较大而皮肤滞涩,肌肉之间又不[[滑利]]。由于肠胃较大,卫气在人体内部滞留的时间就比较长;皮肤滞涩,分肉之间不滑利,卫气在体表的运行因受到阻止而迟缓。卫气在人体循行的常规是白天行在阳分,夜间行于阴分。当卫气随昼夜交替在人体阳分运行已尽,由阳人阴时,人就入睡了;卫气在人体阴分运行已尽,由阴出阳,人便觉醒。既然这类人的肠胃较大,卫气在内滞留的时间比较长,再兼皮肤滞涩,分肉组织不滑利,因此卫气运行于体表就较迟缓,使得精神不能振作,所以困倦而嗜睡。那些肠胃较小、皮肤滑润弛缓,分肉组织之间又通畅滑利的人,卫气行于阳分的时间比较长,所以睡眠较少。黄帝说有的人不是经常嗜睡,而是突然间出现多卧嗜睡现象,这是什么原因引起的呢?岐伯说这是因为邪气滞留于[[上焦]],使得上焦[[气机]]闭阻不通,又因饱食之后,暴饮热汤,卫气滞留在胃肠中,致使卫气久留于阴分,而不能外行于阳分,所以出现突然多卧嗜睡的症状。 【原文】黄帝日善。治此诸邪奈何?岐伯日先其脏群,诛其小过,后调其气,盛者泻之,虚者补之,必先明知其形志之苦乐,定乃取之。 【提要】本段论述了对以上七种病证,先要察明患者的形志苦乐,然后再根据正确的诊断进行治疗。 【白话解】黄帝说讲得很好。对于上述疾病如何进行治疗呢?岐伯说首先要观察脏腑的[[虚实]],辨明病变的部位,即使是轻微邪气,也必须先加以消除,然后再调理营卫之气。邪气盛的采用[[泻法]],正气虚的采用[[补法]]。还要首先审察患者形体的劳逸、情志的苦乐,做出正确诊断,然后才能进行治疗。 {{Hierarchy footer}} [[分类:黄帝内经灵枢正文]] [[分类:图书正文]]
该页面使用的模板:
模板:Hierarchy footer
(
查看源代码
)
模板:Hierarchy header
(
查看源代码
)
返回至
灵枢/大惑论第八十
。
导航
导航
最近更改
随机页面
Wiki工具
Wiki工具
特殊页面
页面工具
页面工具
用户页面工具
更多
链入页面
相关更改
页面信息
页面日志